Looking back: remembering their journey. Looking ahead: conquering the Promised Land.
VERSE 1. These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
VERSE 2. Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of the LORD. These are their journeys according to their starting points.
Moses wrote the starting points. Moses kept an itinerary of the journey of Israel from Egypt to the plains of Moab.
Not counting their starting point in Raamses, and not counting their ending point at the Plains of Moab, this list includes 40 camping points.
That means breaking camp an average of once a year:
- 40 years of wandering in the desert
- 40 encampments
Here they are:
- Sukkoth (verse 5)
- Etham (verse 6)
- Pi-Hahiroth (verse 7)
- Marah (see verse 9)
- Elim (verse 9)
- By the Red Sea (verse 10)
- Sin Wilderness (verse 11)
- Dophkah (verse 12)
- Alush (verse 13)
- Rephidim (verse 14)
- Sinai Wilderness (verse 15)
- Kibroth-Hattaavah (verse 16)
- Hazeroth (verse 17)
- Rithmah (verse 18)
- Rimmon-Perez (verse 19)
- Libnah (verse 20)
- Rissah (verse 21)
- Kehelathah (verse 22)
- Mount Shapher (verse 23)
- Haradah (verse 24)
- Makheloth (verse 25)
- Tahath (verse 26)
- Tarah (verse 27)
- Mithcah (verse 28)
- Hashmonah (verse 29)
- Moseroth (verse 30)
- Bene-Jaakan (verse 31)
- Hor Haggidgad (verse 32)
- Jotbathah (verse 33)
- Abronah (verse 34)
- Ezion-Geber (verse 35)
- Kadesh (verse 36)
- Mount Hor (verse 37)
- Zalmonah (verse 41)
- Punon (verse 42)
- Oboth (verse 43)
- Abarim Ruins (verse 44)
- Dibon Gad (verse 45)
- Almon Diblathaim (verse 46)
- Abarim Mountains (verse 47)
VERSE 3. They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
in the first month, on the fifteenth day. That is, the day after the first Passover (Nisan 15).
VERSE 4. while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them. The LORD also executed judgments on their gods.
encamped in Succoth. This might be the present-day Tell el-Maskhutah. It is about 40 miles southeast of Rameses.
VERSE 6. They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
VERSE 7. They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
VERSE 8. They traveled from before Hahiroth, and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
VERSE 9. They traveled from Marah, and came to Elim. In Elim, there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
VERSE 10. They traveled from Elim, and encamped by the Sea of Suf.
VERSE 11. They traveled from the Sea of Suf, and encamped in the wilderness of Sin.
VERSE 12. They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
VERSE 13. They traveled from Dophkah, and encamped in Alush.
VERSE 14. They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink.
VERSE 15. They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
VERSE 16. They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
VERSE 17. They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.
VERSE 18. They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
VERSE 19. They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
VERSE 20. They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.
VERSE 21. They traveled from Libnah, and encamped in Rissah.
VERSE 22. They traveled from Rissah, and encamped in Kehelathah.
VERSE 23. They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.
VERSE 24. They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
VERSE 25. They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.
VERSE 26. They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
VERSE 27. They traveled from Tahath, and encamped in Terah.
VERSE 28. They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
VERSE 29. They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
VERSE 30. They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
VERSE 31. They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
VERSE 32. They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
VERSE 33. They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
VERSE 34. They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah.
VERSE 35. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
VERSE 36. They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin.
VERSE 37. They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
VERSE 38. Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of the LORD and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
VERSE 39. Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
VERSE 40. The Canaanite king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
VERSE 41. They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
VERSE 42. They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
VERSE 43. They traveled from Punon, and encamped in Oboth.
VERSE 44. They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.
VERSE 45. They traveled from Iyim, and encamped in Dibon Gad.
VERSE 46. They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
VERSE 47. They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
VERSE 48. They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
VERSE 49. They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.
VERSE 50. The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
VERSE 51. Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
VERSE 52. then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
They are to exterminate the people living in the Promised Land.
VERSE 53. You shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to you to possess it.
I have given the land to you. The LORD God desired to give them things.
He favored them not only with spiritual things, but also with physical things: land and goods, food and drink.
VERSE 54. You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger groups you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
VERSE 55. “But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be like pricks in your eyes and thorns in your sides. They will harass you in the land in which you dwell.
if you do not drive out the inhabitants. The LORD God called them to drive out the inhabitants of the Promised Land.
Not doing so would trigger bad things. It would strengthen their enemies and it would cause them to forfeit God’s blessings.
When God calls us to do something, there might be a limited window of opportunity. We need to act before it is too late and the blessings pass us by.
they will harass you. By not doing as the LORD God called, their enemies would be strengthened.
The enemy will become a barb in their eyes and a thorn in their side. They will be harassed.
so will I do to you. By not acting on the calling of the LORD God, they will forfeit his blessing upon themselves.
Instead, he will treat them as he had planned to treat their enemies.
Unless otherwise noted, all Bible quotations on this page are from the World English Bible and the World Messianic Edition. These translations have no copyright restrictions. They are in the Public Domain.