Israel should not fear. They will be God’s witnesses to the world. He will bring them back from Babylon in a second Exodus.
NIV 1984 translation. But now, this is what the LORD says – he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.”
VERSE 2. When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
These are beautiful promises!
VERSE 3. For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
NIV 1984 translation. Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life.
As we grow in our relationship with God, he will gradually entrust people to us for training in discipleship. This is something he does out of love for us, not because we have earned it.
NLT translation. Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.
God’s people have been scattered all over the earth. But now, he regathers them. John Michael Talbot nicknamed this wondrous event The Regathering.
VERSE 6. I will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth—
everyone who is called by my name. At this point in history, the entire planet will have been evangelized. There will be countless billions of people with a saving faith in the LORD God.
That will require a massive and powerful evangelization, something far beyond what we Christians have done thus far. We imagine this will be achieved in the End Times. We are aware of two possibilities:
- The 144,000 Jewish evangelists mentioned in Revelation chapter 7 and in Revelation chapter 14.
- Or perhaps it is the Two Witnesses in Revelation chapter 12.
VERSE 8. Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
VERSE 9. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.”
Let all the nations be gathered. This suggests that all the people of the world will behold this supermassive evangelism and regathering.
VERSE 10. “You are my witnesses,” says the LORD, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
there was no God formed. The LORD is one. He is God alone. He is the one God and Father of all. Beside him there is no other God. There is none like him. Read more »
Besides me, there is no savior. The LORD is one. He is God alone. He is the one God and Father of all. Beside him there is no other God. There is none like him. Read more »
you are my witnesses. Are you a witness of the Most High God? Do you tell people about him? Do you exercise the Ministry of Evangelism?
NLT translation. From eternity to eternity I am God. No one can snatch anyone out of my hand. No one can undo what I have done.
John 10:28. I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand. (NIV 1984)
VERSE 14. The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Kasdim, in the ships of their rejoicing.
I am … your King. God alone will be our king.
VERSE 16. The LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,
VERSE 17. who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says:
NAB translation. Remember not the events of the past, the things of long ago consider not.
Remember not the events of the past. Many people are trapped in the past. Right now in the present, they re-experience old memories. They can hardly live in the present.
If at all possible, we are to let go of the past. Instead, we are to live in the present. By living in the present, weʼre open and ready for what it is that God longs to do in our lives. He is always ready to do new things, for us and in us.
NAB translation. See, I am doing something new! Now it springs forth, do you not perceive it? In the desert I make a way, in the wasteland, rivers.
See, I am doing something new. God is doing something new in our lives.
do you not perceive it. We need to find a way to perceive what God is doing in our lives.
VERSE 20. The animals of the field, the jackals and the ostriches, shall honor me, because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
1 Peter 2:9. But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.
VERSE 22. Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
VERSE 23. You have not brought me any of your sheep for burnt offerings, neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
VERSE 24. You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices, but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
BBE translation. I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
he who takes away your sins. Some Christians imagine that during the Old Testament era, righteousness was could only be earned. They imagine that faith and grace had no part in it. However, this verse says God forgives sins.
NLT translation. Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.
This is very much like what the LORD God said to Job.
Your first father. That is, Adam. Or possibly Jacob.
NLT translation. That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.
I have disgraced your priests. In our day, Catholic priests have been disgraced. They brought the disgrace upon themselves by sexually abusing children, and by conspiring to cover it up.
Unless otherwise noted, all Bible quotations on this page are from the World English Bible and the World Messianic Edition. These translations have no copyright restrictions. They are in the Public Domain.