Psalm 61

David asks God to lead him to the towering rock of safety. He may have written this during one of his narrow escapes in the rocky wilderness.

 


 

LEAD ME TO THE ROCK

For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.

 

VERSE 1. Hear my cry, God. Listen to my prayer.

 

VERSE 2. From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

the rock. The teachings of Jesus Christ are the rock foundation:

Matthew 7:24. Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

the rock that is higher than I. Here is how some different translations put it:

  • the towering rock of safety (NLT translation)
  • an inaccessible rocky summit (NET translation)
  • the rock that is high above me (GOD’S WORD translation)

 

VERSE 3. For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.

refuge. The Hebrew word is makhseh. It means shelter from danger.

 

VERSE 4. I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

dwell. David does not want to merely “visit” the LORD. Rather, he wants to “dwell” there.

 

VERSE 5. For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.

heard my vows. Notice David’s confidence. He does not say, “God, IF you hear my vows.” No, he confidently prays, knowing God has heard him.

  • Can you pray with confidence? How can you grow in the expectation that God will answer your prayers?

 

VERSE 6. You will prolong the king’s life; his years shall be for generations.

 

VERSE 7. He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.

 

VERSE 8. So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.

 


« psalm 60   PSALMS   psalm 62 »
OUTLINE   MEMORIZE

Unless otherwise noted, all Bible quotations on this page are from the World English Bible and the World Messianic Edition. These translations have no copyright restrictions. They are in the Public Domain.